Χάρτης ιστοσελίδας   Επιστ. υπεύθυνοι   Βοήθεια   Επικοινωνία      
 


 
    Βρίσκεστε εδώ: Μαθήματα > Μάθημα 2 > Ετοιμολογία λέξεων ποιήματος  
 
  Εισαγωγή  
  Μαθήματα  
  Χρονολόγιο  
  Συνεργασία τάξεων  
  Ηλεκτρονικά βοηθήματα  
  Επίπεδα γλωσσομάθειας  
  Συνδέσεις  
  Forum Επικοινωνίας  



  Ομάδες εργασίας  
  Λίγα λόγια...  
  Θεωρητικό πλαίσιο  




Ετυμολογία λέξεων ποιήματος

Μυθολογικό
υπόστρωμα
Ελένη
(Ελληνικά)
Ελένη
(Αγγλικά)
Ετυμολογία
λέξεων
Ασκήσεις
επιπέδου 1
Ασκήσεις
επιπέδου 2
Ασκήσεις
επιπέδου 3

Οδηγίες: Κάνοντας κλικ σε κάθε λέξη ανοίγει σε νέο παράθυρο η ετυμολογία της από το Ηλεκτρονικό Ετυμολογικό Λεξικό του Τριανταφυλλίδη. Σε κάποιες λέξεις υπάρχουν υπερσυνδέσεις σε επιλεγμένες ιστοσελίδες για να δείτε το νόημά τους.


Μεγάλος πόνος είχε πέσει στην Ελλάδα.
Τόσα κορμιά ριγμένα
στα σαγόνια της θάλασσας στα σαγόνια της γης
τόσες ψυχές
δοσμένες στις μυλόπετρες, σαν το σιτάρι.
Κι οι ποταμοί φουσκώναν μες στη λάσπη το αίμα
για ένα λινό κυμάτισμα για μια νεφέλη
μιας πεταλούδας τίναγμα το πούπουλο ενός κύκνου
για ένα πουκάμισο αδειανό, για μιαν Ελένη.
Κι ο αδερφός μου;

Αηδόνι αηδόνι αηδόνι,

τ' είναι θεός; τι μη θεός; και τι τ' ανάμεσό τους;

Τ' αηδόνια δε σ' αφήνουνε να κοιμηθείς στις Πλάτρες".

Δακρυσμένο πουλί ,

στην Κύπρο τη θαλασσοφίλητη

που έταξαν για να μου θυμίζει την πατρίδα,
άραξα μοναχός μ' αυτό το παραμύθι,
αν είναι αλήθεια πως αυτό είναι παραμύθι,
αν είναι αλήθεια πως οι άνθρωποι δε θα ξαναπιάσουν
τον παλιό δόλο των θεών

αν είναι αλήθεια

πως κάποιος άλλος Τεύκρος, ύστερα από χρόνια,
ή κάποιος Αίαντας ή Πρίαμος ή Εκάβη
ή κάποιος άγνωστος, ανώνυμος που ωστόσο
είδε ένα Σκάμαντρο να ξεχειλάω κουφάρια,
δεν το 'χει μες στη μοίρα του ν' ακούσει
μαντατοφόρους που έρχουνται να πούνε
πως τόσος πόνος τόση ζωή
πήγαν στην άβυσσο
για ένα πουκάμισο αδειανό για μιαν Ελένη.


 
Copyright (c) 2007-2009. All rights reserved.